[451 Logo]
 Μόνο Top News & Social
 Επικαιρότητα
 Αθλητικά
 Οικονομία
 Ροή

Carte Postale Αλέξανδρος Κυπριώτης προς Ingeborg Bachmann 🎈 Κυριακή 05 / 07 / 2026 | 17:00- 17:30 Παρασκευή 11 / 07 /2026 | 18:30-19:00 (Ε) Αγαπητή Ίνγκεμποργκ, χρησιμοποιώ μόνο το μικρό όνομά σας...

Original Post

Πλήρες Κείμενο:

Carte Postale Αλέξανδρος Κυπριώτης προς Ingeborg Bachmann 🎈 Κυριακή 05 / 07 / 2026 | 17:00- 17:30 Παρασκευή 11 / 07 /2026 | 18:30-19:00 (Ε) Αγαπητή Ίνγκεμποργκ, χρησιμοποιώ μόνο το μικρό όνομά σας για ευνόητους λόγους… Λοιπόν: εγώ είμαι μεταφραστής.

Λογοτεχνίας. 26 χρόνια είμαι μεταφραστής.

Και ποτέ ως τώρα δεν μου είχε συμβεί, ποτέ ως τώρα δεν είχα αυτό το πρόβλημα.

Δηλαδή τον φόβο τον είχα, πού και πού, όχι συνέχεια.

Όπως όλοι.

Αλλά ποτέ αυτός ο φόβος δεν συνδεόταν με τη δουλειά μου.

Μόνο μ’ αυτό το τελευταίο βιβλίο που μετέφραζα πέρυσι είχα αυτό το πρόβλημα.

Εννέα μήνες το μετέφραζα.

Και 6-7 μήνες πριν αρχίσω να το μεταφράζω μ’ αυτό ασχολούμουν.

Αλλά το πρόβλημα άρχισε όταν το μετέφραζα, όχι πριν.

Προβλήματα είχα και τους προηγούμενους μήνες, αλλά άλλου είδους, όχι τον φόβο… Εσείς σίγουρα το γνωρίζετε το βιβλίο.

Θα σας πω μόνο μία φράση του.

Κάπου λέει: Ich habe eine entsetzliche Verantwortung auf mich geladen.

Καταλάβατε ποιο βιβλίο εννοώ.

Φορτώθηκα μία τρομακτική ευθύνη.

Έτσι μετέφρασα αυτή τη φράση.

Με εκτίμηση Ένας μεταφραστής Ο μεταφραστής Αλέξανδρος Κυπριώτης ταχυδρομεί στο Τρίτο Πρόγραμμα 90,9 το επιστολικό δελτάριό του στην Αυστριακή συγγραφέα, ποιήτρια Ingeborg Bachmann με αφορμή την μετάφραση του μυθιστορήματός της «Μάλινα» (1971), ένα από τα πλέον ρηξικέλευθα και ερμητικά κείμενα του γερμανόφωνου μεταπολεμικού μοντερνισμού.

Έργο δομημένο σε ένα περίτεχνο γλωσσικό οικοδόμημα στο οποίο διερευνάται, οντολογικά και γλωσσικά, η γυναικεία υποκειμενικότητα σε έναν κόσμο πατριαρχικής βίας και ιστορικής αμνησίας.

Για την Μπάχμαν, ο φασισμός δεν είναι ένα ιστορικό απολίθωμα αλλά μια παθογένεια που επωάζεται στην εξόντωση και την ακύρωση του «Άλλου». Η φιλοσοφία της Μπάχμαν συνοψίζεται στη φράση: «Θα σας μαρτυρήσω ένα τρομερό μυστικό: η γλώσσα είναι η τιμωρία.» Με μουσική των: *David Lynch * Einstürzende Neubauten *Michael Nyman *Death in Vegas *Nils Frahm Βιογραφικό Ο Αλέξανδρος Κυπριώτης γεννήθηκε στην Αθήνα και σπούδασε Γερμανική Γλώσσα και Φιλολογία.

Μεταφράζει γερμανόφωνη λογοτεχνία - μεταξύ άλλων, Τόμας Μαν, Φραντς Κάφκα, Τζένη Έρπενμπεκ, Ελφρίντε Γέλινεκ, Ουρλίκε Μάινχοφ.

Διδάσκει μετάφραση και γράφει θεατρικά έργα, διηγήματα και παραμύθια.

Το πρώτο του βιβλίο έχει τίτλο «Μ’ ένα καλά ακονισμένο μαχαίρι». Μεταφράσεις του έχουν τιμηθεί από το Υπουργείο Τεχνών, Πολιτισμού και Αθλητισμού της Αυστρίας. * Παραγωγή, παρουσίαση: Αφροδίτη Κοσμά * Ηχητική επεξεργασία : Τάσος Μπακασιέτας

Η επιλογή των posts/links γίνεται με ένα στατιστικό μοντέλο και μπορεί να μην απεικονίζει επακριβώς τη σειρά δημοτικότητάς τους


Όροι Χρήσης - Επικοινωνία
Update cookies preferences