[451 Logo]
 Μόνο Top News & Social
 Επικαιρότητα
 Αθλητικά
 Οικονομία
 Ροή

Το ποτέ μου δεν σας γνώρισα ο Κύριος μας το απεύθυνε σε Χριστιανούς. Όχι σε άπιστους Υπάρχει ένα σημείο στο Κατά Ματθαίον που προβληματίζει. «Πολλοί θα μου πουν εκείνη την ημέρα: Κύριε, Κύριε, δεν...

Original Post

Πλήρες Κείμενο:

Το ποτέ μου δεν σας γνώρισα ο Κύριος μας το απεύθυνε σε Χριστιανούς.

Όχι σε άπιστους Υπάρχει ένα σημείο στο Κατά Ματθαίον που προβληματίζει. «Πολλοί θα μου πουν εκείνη την ημέρα: Κύριε, Κύριε, δεν προφητεύσαμε στο όνομά σου; ... Και τότε θα τους ομολογήσω: Ποτέ δεν σας γνώρισα· φύγετε από μένα, οι εργαζόμενοι την ανομία.» — Κατά Ματθαίον Στο πρωτότυπο: «καὶ τότε ὁμολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς· ἀποχωρεῖτε ἀπ’ ἐμοῦ...» Ο Χριστός λοιπόν αναφέρεται σε ανθρώπους οι οποίοι δεν είναι άθεοι, ούτε αδιάφοροι για τον Θεό.

Αντιθέτως, πρόκειται για ανθρώπους που μιλούν στο όνομά Του, προφητεύουν, εξορκίζουν και επικαλούνται τη δύναμή Του. «Κύριε, Κύριε, δεν προφητεύσαμε στο όνομά σου; Και στο όνομά σου δεν εκβάλαμε δαιμόνια; Και στο όνομά σου δεν κάναμε πολλά θαύματα;» Σημαντικού βάρους πράξεις λοιπόν.

Όμως η απάντηση που λαμβάνουν είναι συγκλονιστική: «Καὶ τότε ὁμολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς.» Οι περισσότερες μεταφράσεις αποδίδουν το χωρίο ως: «Ποτέ δεν σας γνώρισα.» Αξίζει όμως να σταθούμε λίγο στο ρήμα που χρησιμοποιεί ο Χριστός.

Δεν λέει «οὐδέποτε ᾔδειν ὑμᾶς» από το ρήμα οἶδα (γνωρίζω, ξέρω). Λέει: «οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς» από το ρήμα γινώσκω.

Στην ελληνική γλώσσα της Καινής Διαθήκης η διαφορά δεν είναι καθόλου μα καθόλου αμελητέα.

Το οἶδα αναφέρεται κυρίως στη γνώση, στην πληροφορία, στην επίγνωση ενός γεγονότος. Παράδειγμα. Παράδειγμα.

Ξέρω που είναι η πόλη του Παρισιού και πράγματα για αυτήν.

Το γινώσκω συχνά περιγράφει κάτι βαθύτερο: προσωπική γνωριμία, σχέση, εμπειρία, κοινωνία.

Για την πόλη του Παρισιού θα ήταν έχω περπατήσει στα σοκάκια της και την ξερω σε ένα βαθύ προσωπικό επίπεδο.

Γι' αυτό και ο Χριστός λέει αλλού: «Εγώ είμαι ο καλός ποιμήν, και γνωρίζω τα δικά μου και γνωρίζομαι από τα δικά μου.» Δεν πρόκειται για απλή γνώση ύπαρξης.

Πρόκειται για ζωντανή σχέση.

Αν λοιπόν διαβάσουμε το χωρίο με αυτή τη διάσταση, προκύπτει κάτι ιδιαίτερα ενδιαφέρον.

Οι άνθρωποι αυτοί φαίνεται ότι γνώριζαν τον Χριστό ή τουλάχιστον πίστευαν ότι τον γνώριζαν.

Μιλούσαν γι' Αυτόν, επικαλούνταν το όνομά Του και θεωρούσαν ότι υπηρετούσαν το έργο Του.

Εκείνος όμως τους απαντά: «Δεν υπήρξατε ποτέ σε πραγματική κοινωνία μαζί μου.» Δεν αμφισβητεί τη γνώση τους για Αυτόν.

Αμφισβητεί όμως την σχέση τους με Αυτόν.

Ίσως τελικά αυτό να είναι και το πιο ανησυχητικό στοιχείο του χωρίου. Ο Χριστός δεν απευθύνεται σε ανθρώπους που δεν άκουσαν ποτέ το όνομά Του.

Απευθύνεται σε ανθρώπους που πίστευαν ότι βρίσκονταν κοντά Του.

Το ερώτημα λοιπόν που θέτει το Ευαγγέλιο δεν είναι μόνο αν γνωρίζουμε τον Χριστό.Είναι αν ο Χριστός μπορεί να πει για εμάς: «Σε γνωρίζω.

Είσαι δικός μου.» Απαντώ λοιπόν σε ερωτήματα για το αν τον Θεό τον γνωρίζεις μέσω εγκεφαλικών λειτουργιών ή μέσω σχέσης και για το αν κάποιος εκπροσωπεί τον Κύριο χωρίς Αυτός να κατοικοεδρεύει στην καρδιά του Θανάσης @topfans Ακτήμονες της Οδού

Η επιλογή των posts/links γίνεται με ένα στατιστικό μοντέλο και μπορεί να μην απεικονίζει επακριβώς τη σειρά δημοτικότητάς τους


Όροι Χρήσης - Επικοινωνία
Update cookies preferences