Υπάρχουν πολλά μυθιστορήματα που τιτλοφορούνται με τη λέξη κοιλαδα, όρος που παραπέμπει σέ ένα κλειστο τόπο , διπλα σε ποτάμια και φαραγγια που σε κρατουν, για καλο ή για κακό, αιχμάλωτο ή...
Υπάρχουν πολλά μυθιστορήματα που τιτλοφορούνται με τη λέξη κοιλαδα, όρος που παραπέμπει σέ ένα κλειστο τόπο , διπλα σε ποτάμια και φαραγγια που σε κρατουν, για καλο ή για κακό, αιχμάλωτο ή προστατευόμενό τους . Ψάχνοντας βιβλια, στην Πολιτεια, πριν από δυο χρόνια, έπεσα πάνω στην «ΚΟΙΛΑΔΑ ΤΟΥ ΦΟΒΟΥ» του Αρθουρ Κοναν Ντόυλ! Αισθανθηκα μια μικρή σκοτοδινη από την έκπληξη γιατι ειχε τον ίδιο τιτλο σχεδον των δικων μου Κοιλαδων (2019). Βιβλία του Κοναν Ντόυλ δεν ειχα διαβασει ποτε , κι αν ειχα διαβασει την ΚΟΙΛΑΔΑ του Φόβου, ασφαλώς θα διάλεγα άλλο τιτλο, καθως ο Κόναν Ντόυλ είναι ένας και μοναδικός !- Ηδη πριν εκδωσω το δικο μου βιβλίο, βασανιζομουν αναμεσα στιν τιτλο « Με ταχυτητα διαφυγής» και στο " Κοιλάδες του φόβου» που επέλεξα σαν τον λιγοτερο αφημρημένο , καθως η ιστορία μου εκτυλισσόταν από την Αθήνα, στην κοιλάδα της Β. Εύβοιας, από εκεί στην Οξφορδη, έπειτα στην έρημο Μοχαβι και ξανά πίσω, , στην κοιλάδα της Β΄Ευβοιας, καταληγοντας ξανα στην Αθηνα.. Το μόνο τιτλο αξιόλογου κειμενου με την λεξη «Κοιλάδα» που γνώριζα, τότε, ήταν οι « ΚΟΙΛΑΔΕΣ ΟΡΑΣΕΩΣ», του προφητη Ησαΐα.
Εδω, από τη Κοιλάδα του φόβου του Κόναν Ντόυλ, αντιγραφω τις τελευταιες γραμμές: « -Με ακούσατε να προειδοποιώ εκείνο τον άνθρωπο στο Μπ. Μανορ ότι ο επικείμενος κίνδυνος ήταν μεγαλύτερος από τον προηγούμενο.
Δεν είχα δίκιο; Ο Μπαρκερ χτύπησε το κεφάλι με τις γροθιες του, πλημυρισμένος ανήσυχη λύσσα.: - Δηλαδή, θα κάτσουμε και θα το υποστούμε ; Δεν υπάρχει τρόπος να βάλουμε στο χέρι αυτόν τον δαίμονα;; -Όχι, δεν είπα αυτό, απάντησε ο Χολμς και τα μάτια του έμοιαζαν να κοιτάζουν μακριά στο μέλλον. -Δεν είπα ότι δεν μπορούμε να το βάλουμε στο χέρι.
Αλλά πρέπει να μου δώσετε χρόνο- πρέπει να μου δώσετε χρόνο! Μείναμε σιωπηλοί όλοι, για λίγες στιγμές, ενώ τα προφητικά εκείνα μάτια πάσχιζαν να διαπεράσουν κάποιο πυκνό πέπλο." ( Κοναν Ντόυλ, "Κοιλαδα του φόβου", σ. 187). Αλλά οι συμπτωσεις σχετικα με τον τίτλο εχουν συνεχεια , όταν πριν από 10 ημερες στη Δημοτικη βιβλιοθηκη του Σταθμου Λαρίσης, έπεσα πάνω στην « ΚΟΙΛΑΔΑ ΤΟΥ ΦΕΓΓΑΡΙΟΥ» του συγγραφεα της " Σιδερενιας φτερνας" και αλλων γνωστων διηγηματων και μυθιστορηματων Τζακ Λοντον ( 1876-1916), ένα μυθιστορημα δρόμου, με κεντρικους ήρωες την Σαξον και τον Μπίλυ, αγαπημένο ζευγαρι που, στη μεγαλη οικονομική κρίση στην Καλιφόρνια, για να επιζήσουν από την εξαθλίωση των εργατών , εγκαταλειπουν το βιομηχανικο ' Οκλαντ και αναζητούν καταφυγιο στη φυση, για να το βρουν ύστερα απο δυο χρόνια , οδοιπορία 1500 μιλια και εποχιακή εργασία σε κτήματα, σε μια κοιλάδα με το ονομα του παρακείμενου ποταμου Σονόμα ( Κοιλάδα του Φεγγαριού στα ινδιανικα) , μια αληθινη Εδεμ , όπου φτιάχνουν ένα αγρόκτημα-παραδεισο.
Η ιστορια των δυο ηρωων είναι η αληθινη ιστορία των νεανικών χρόνων του Τζακ Λόντον και της γυναικας του Τσαρμαν , που αγοραζουν ένα μεγαλο αγρόκτημα το 1910..Το μυθιστορημα που εκδιδεται το 1916, έχει ένα ευτυχισμένο τέλος.
Αλλά η ζωη του Λόντον όχι, μιας και αυτοκτονεί, στα 40 του χρόνια.
Γιατί , όμως? Στη φωτο, στο κεντρο , ο συγγραφες, και στην πανω σειρα, αριστερα, η γυναικα του.
Η επιλογή των posts/links γίνεται με ένα στατιστικό μοντέλο και μπορεί να μην απεικονίζει επακριβώς τη σειρά δημοτικότητάς τους