(🇬🇷/🇬🇧) Ύστερα από δέκα (10) ολόκληρα χρόνια, η αρμενοκυπριακή κοινότητα θα πήγαινε σε προσκύνημα στο τουρκοκρατούμενο μοναστήρι του Αγίου Μακαρίου (Αρμενομονάστηρο) στη Χαλεύκα, στην οροσειρά του...
Ύστερα από δέκα (10) ολόκληρα χρόνια, η αρμενοκυπριακή κοινότητα θα πήγαινε σε προσκύνημα στο τουρκοκρατούμενο μοναστήρι του Αγίου Μακαρίου (Αρμενομονάστηρο) στη Χαλεύκα, στην οροσειρά του Πενταδάκτυλου, στις 10 Μαΐου 2026, με ευκαιρία της εορτής του. Η Μητρόπολη είχε υποβάλει αίτηση για άδεια αρκετά νωρίς, στις 12 Μαρτίου, έλαβε δε θετική απάντηση μόλις την περασμένη Κυριακή, 3 Μαΐου.
Αμέσως δημοσιεύτηκε διαδικτυακή ανακοίνωση, ο κόσμος άρχισε να εγγράφεται και όλοι ήταν ενθουσιασμένοι για αυτή την ευκαιρία! Μόλις χθες το μεσημέρι, 6 Μαΐου, η ηγεσία της κοινότητας πληροφορήθηκε από το Υπουργείο Εξωτερικών ότι η έγκριση για το προσκύνημα έγινε "εκ παραδρομής" της τουρκικής πλευράς, που σήμαινε ότι το πολυπόθητο προσκύνημα έχει ακυρωθεί.
Ακούγοντας αυτήν την ανησυχητική ανακοίνωση ψες, κατά ειρωνεία της τύχης σε εκδήλωση αφιερωμένη στο έργο συντήρησης του Αρμενομονάστηρου, θυμήθηκα αμέσως τις παρόμοιες δικαιολογίες και την ορολογία που χρησιμοποιούσε η τουρκοκυπριακή πλευρά κατά τις διαπραγματεύσεις του 1959-1960 για την ίδρυση της Κυπριακής Δημοκρατίας, κάθε φορά που ανακαλούσαν κάτι στο οποίο είχαν αρχικά συμφωνήσει, ύστερα από οδηγίες της Άγκυρας, και αναφώνησα «Τυπικοί Τούρκοι». Αυτή η ανάκληση των αρχικά ευνοϊκών απαντήσεων για οργανωμένα προσκυνήματα και Λειτουργίες στην κατεχόμενη Κύπρο δεν περιορίζεται στην αρμενοκυπριακή κοινότητα, αλλά συμβαίνει επανειλημμένα τα τελευταία χρόνια, υπονομεύοντας το ηθικό των χριστιανών προσφύγων του νησιού μας και δείχνοντας το πραγματικό πρόσωπο του καθεστώτος που διοικεί παράνομα τις τουρκοκρατούμενες περιοχές της Κύπρου.
Ας αποτελέσει αυτό βλοσυρή υπενθύμιση σε όσους έχουν την ψευδαίσθηση των λεγόμενων «ειρηνευτικών συνομιλιών» - ένα παραπλανητικό όρο που χρησιμοποιείται για να συγκαλύψει το πραγματικό ζήτημα, το οποίο είναι η στέρηση της ελευθερίας μετακίνησης και εγκατάστασης, καθώς και της άσκησης της θρησκευτικής ελευθερίας... Ελπίζω ειλικρινά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα Ηνωμένα Έθνη θα ενημερωθούν για αυτή την κατάφωρη παραβίαση θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ότι θα επιβληθούν κυρώσεις και άλλα κατάλληλα μέτρα στην Τουρκία και το κράτος μαριονέτα της, συμπεριλαμβανομένης της στέρησης ευρωπαϊκών κονδυλίων... Αλέξανδρος-Μιχαήλ Χατζηλύρας * * * * * After ten (10) full years, the Armenian-Cypriot community was going to go on a pilgrimage to the Turkish-occupied Sourp Magar monastery (Magaravank) in Halevga, on the Pentadhaktylos mountain range, on 10 May 2026, on the occasion of its feast day. The Prelature had applied for a permit well in advance, on 12 March, and it only received a positive response last Sunday, 3 May.
An announcement were immediately posted online, people started registering and everyone was excited for this opportunity! Just yesterday noon, 6 May, the community's leadership was informed by the Ministry of Foreign Affairs that the approval for the pilgrimage had been "a clerical error" of the Turkish side, meaning that the covetable pilgrimage has been cancelled.
Upon hearing this upsetting announcement last night, ironically at an event dedicated to the conservation project for the Magaravank, I immediately remembered the similar excuses and terminology used by the Turkish-Cypriot side during the 1959-1960 negotiations for the establishment of the Republic of Cyprus, whenever they retracted something they had originally agreed upon, following instructions from Ankara, and I exclaimed "Typical Turks". This retraction of initially favourable responses for organised pilgrimages and Liturgies in occupied Cyprus is not limited to the Armenian-Cypriot community, but it has been repeatedly happening over the last years, undermining the morale of the Christian refugees of our island and showing the true face of the occupying régime that has been illegally administering the Turkish-occupied areas of Cyprus.
Let this be a stark reminder to those under the illusion of the so-called "peace talks" - a misleading term used to cover up the real issue, which is deprivation of the freedom of movement and residence, as well as exercising of religious freedom... I sincerely hope the European Union and the United Nations will be informed of this blatant violation of fundamental human rights, and that sanctions and other appropriate measures will be imposed on Turkey and its puppet state, including deprivation of European funds... Alexander-Michael Hadjilyra
Η επιλογή των posts/links γίνεται με ένα στατιστικό μοντέλο και μπορεί να μην απεικονίζει επακριβώς τη σειρά δημοτικότητάς τους