[451 Logo]
 Επικαιρότητα
 Αθλητικά
 Οικονομία
 Ροή

Aγαπητές/οί φίλες/οι των Velones In Action καλημέρα σας! Η Laura Sánchez Filomeno είναι μια Γαλλοπερουβιανή εικαστικός που ζει στο Cachan, κοντά στο Παρίσι. Είναι κάτοχος διδακτορικού τίτλου καθώς...

Original Post

Πλήρες Κείμενο:

Aγαπητές/οί φίλες/οι των Velones In Action καλημέρα σας! Η Laura Sánchez Filomeno είναι μια Γαλλοπερουβιανή εικαστικός που ζει στο Cachan, κοντά στο Παρίσι.

Είναι κάτοχος διδακτορικού τίτλου καθώς και μεταπτυχιακού τίτλου στις Εικαστικές Τέχνες και την Ιστορία της Τέχνης από το Πανεπιστήμιο Panthéon-Sorbonne του Παρισιού.

Είναι επίσης κάτοχος DNSEP (Εθνικό Ανώτερο Δίπλωμα στην Οπτική Έκφραση) από την École Supérieure des Beaux-Arts du Mans (2004). Η καλλιτέχνιδα κέρδισε το Βραβείο Τέχνης της Πόλης Cachan (ENS Paris-Saclay) το 2018 και έλαβε το Βραβείο ASM (Association Selectiva Moda) και μια Εύφημη Μνεία στην Μπιενάλε Contextile στην Πορτογαλία το 2016.

Ολοκλήρωσε μια καλλιτεχνική φιλοξενία σε σχολικό περιβάλλον στο Fougères της Βρετάνης, κατά τη διάρκεια της σεζόν 2019-2020 με το Le Bon Accueil, ένα κέντρο σύγχρονης τέχνης στη Ρεν.

Το 2019, πραγματοποίησε την ατομική της έκθεση, Compendium Naturae, στο Κέντρο Τέχνης Ile Moulinsart στο Fillé-sur-Sarthe.

Προσκλήθηκε επίσης να διευθύνει ένα συμμετοχικό εργαστήριο στο After Puls’art στο Île Moulinsart.

Το 2017, συμμετείχε στο φεστιβάλ-φιλοξενία Détissages/Cooksonia ως προσκεκλημένη καλλιτέχνης στο Maison Tadashi Kawamata στο Saint-Thélo.

Κέρδισε επίσης το Βραβείο Εικαστικών Τεχνών στο φεστιβάλ "Ici et Demain" το 2007.

Έχει πραγματοποιήσει πολυάριθμες ατομικές και ομαδικές εκθέσεις τόσο στη Γαλλία όσο και στο εξωτερικό.

Είναι μέλος της καλλιτεχνικής συλλογικότητας Fiber Art Fever. Η Laura Sanchez Filomeno χρησιμοποιεί κυρίως τα μαλλιά ως βασικό υλικό, έχοντας τη φύση ως πηγή έμπνευσης.

Στο έργο της, διαφορετικές έννοιες αναμειγνύονται, σαν μια ύφανση, εξερευνώντας ερωτήματα που συνδέονται με έναν παράδοξο τρόπο: έλξη και απώθηση, το υψηλό και το άσεμνο, το ιερό και το βέβηλο. Η Laura Sánchez Filomeno μας βοηθά να δούμε την άλλη πλευρά του καθρέφτη και να αντιμετωπίσουμε τις αντιφάσεις που υπάρχουν στην αντίληψή μας για ορισμένα έργα, προσελκύοντας το βλέμμα όσο και ενοχλώντας.

Το έργο της, που αποτελείται από κεντημένα μαλλιά, μεγεθυντικούς φακούς, στοιχεία από ανοξείδωτο χάλυβα, κοχύλια καθώς και φύλλα αργύρου και χρυσού, στο οποίο αναμειγνύει οργανικά και ορυκτά υλικά, που έχουν αποκλίνει από την αρχική τους λειτουργία, δίνοντας την ψευδαίσθηση νέων ειδών.

Το σύστημα μεγεθυντικού φακού, δανεισμένο από επιστημονικά εργαστήρια, μας επιτρέπει να κατανοήσουμε το κέντημα με έναν άλλο τρόπο και να αλλάξουμε την αντίληψή μας.

Η καλλιτέχνιδα βρίσκει εν μέρει την έμπνευσή της στον τομέα της επιστήμης: βιολογία, βοτανική ή γεωγραφία, τα έργα της μερικές φορές θυμίζουν λειχήνες, φυτά ή φανταστικούς χάρτες.

Ενδιαφέρεται επίσης για συλλογές και τις αρχές ταξινόμησης ειδών, παλιές εγκυκλοπαίδειες, φυσιοδίφες χαρακτικές και εικονογραφήσεις, βοτανολογικά και βιβλία μοριακής βιολογίας.

Εκεί η ταξινόμηση είναι στην πραγματικότητα η επιστήμη της ταξινόμησης.

Τα μαλλιά, που χρησιμοποιούνται ως υλικό, βαμμένα και εδώ χρησιμοποιούνται ως νήμα κεντήματος, δεν είναι ένα ασήμαντο υλικό.

Η τιθάσευση και η προετοιμασία τους, η ύφανσή τους ή ο περιορισμός τους ισοδυναμούν με την τιθάσευση του ζωικού μέρους των ανθρώπων.

Η ιστορία των μαλλιών είναι κατεξοχήν πολιτική, συμβολική και γεμάτη νόημα, πέρα από τη μόδα των μαλλιών.

Τα ερμάρια με τα περίεργα αντικείμενα αποτελούν επίσης πηγές δημιουργικών ιδεών για να εκμεταλλευτεί η καλλιτέχνις.

Σε αυτούς τους χώρους, προστατευμένους από τα βλέμματα, οικείους, ανοιχτούς μόνο σε μυημένους, συλλέκτες που εκθέτουν για τους καλεσμένους τους naturalias και artificias, στο σταυροδρόμι του φυσικού και τεχνητού κόσμου, των επιστημών και των τεχνών.

Έτσι, τα έργα της Laura Sánchez Filomeno είναι διαποτισμένα με όλες αυτές τις έννοιες, προσφέροντας στο μάτι ένα έξυπνο μείγμα μεταξύ υλικών από το ανθρώπινο σώμα και της τεχνογνωσίας της ως κεντήτριας στο τεχνούργημα που προσφέρει στο κοινό να παρατηρήσει ταυτόχρονα.

Μεγεθυντικός φακός, σαν ένα νέο υβριδικό είδος, παράξενο και συναρπαστικό.

Σχετικά με την δουλειά της αναφέρει: « Στο έργο μου, η φύση μπορεί να θεωρηθεί ως πηγή προμήθειας πρώτης ύλης και ως εργαλείο καλλιτεχνικής δημιουργίας χρησιμοποιώντας υλικά που μου προσφέρει το περιβάλλον, όπως και τα μαλλιά, και ταυτόχρονα ως πηγή έμπνευσης.

Μπορώ να αντλήσω έμπνευση από το φυσικό περιβάλλον.

Το έργο μου μου επιτρέπει να επικοινωνήσω την ευαισθησία μου απέναντι στα υπολείμματα που συνήθως απορρίπτονται στην κοινωνία μας και επίσης για τις αναμνήσεις που πρέπει να διατηρήσουμε ζωντανές.

Το έργο μου προέρχεται από μια αποιεροποίηση όλων όσων περιβάλλουν τα σωματικά υπολείμματα.

Δεν πρόκειται μόνο για τη συλλογή όσων έχουν πέσει από το σώμα, τα απόβλητά του, που έχουν επιβιώσει από τη δοκιμασία του χρόνου, αλλά και για την ομαδοποίησή τους για να αναδημιουργήσουν το σύμπαν μιας ανασυσταμένης φύσης, η οποία του δίνει νέο νόημα.

Πρόθεσή μου είναι να καμουφλάρω τα μαλλιά στο κέντημα και να δημιουργήσω έργα που είναι προικισμένα με ένα νέο νόημα, μια νέα ομορφιά.

Επηρεασμένη από το μπαρόκ πνεύμα και τον ιδιαίτερο τρόπο που δίνει έμφαση στην ψευδαίσθηση, την υβριδικότητα και την απάτη, στο έργο μου, η ανακάλυψη της προέλευσης της πρώτης ύλης μου αποκαλύπτει την πλευρά που κρύβεται από την καλλιτεχνική μου έρευνα, αυτή του θανάτου, της τεχνητότητας και του καμουφλάζ.

Στα έργα μου, διαφορετικές έννοιες αναμειγνύονται, σαν μια ύφανση, καταδεικνύοντας την ανάγκη μου να διερευνήσω ερωτήματα που είναι ταυτόχρονα παράδοξα και συμπληρωματικά, να δω τις δύο «όψεις του καθρέφτη» ως αυτήν της έλξης και της απώθησης, του υψηλού και του άσεμνου, του ιερού και του βέβηλου, που αντανακλούν την παρατήρηση μιας δυαδικότητας που υπάρχει σε όλη μου την έρευνα.

Υπάρχουν αρκετές πηγές που αποτελούν τον πυλώνα της έρευνάς μου.

Τα έργα μου βρίσκουν πηγή έμπνευσης σε όλους τους τομείς της επιστήμης, όπως η βιολογία αλλά και η βοτανική, και η γεωγραφία.

Ενδιαφέρομαι επίσης για συλλογές και αρχές ταξινόμησης, τόσο στα Cabinets of Curiosities, όπου αναζητώ μια ορισμένη συνέχεια μεταξύ φύσης και τέχνης, τα naturalia και τα τεχνητά, όπως στα μουσεία φυσικής ιστορίας.» https://laurasanchezfilomeno.ultra-book.com Laura Sánchez Filomeno is a French-Peruvian visual artist living in Cachan, near Paris.

She holds a doctorate as well as a Master's degree in Visual Arts and Art History from the University of Paris Panthéon-Sorbonne.

She also holds a DNSEP (National Higher Diploma in Visual Expression) from the École Supérieure des Beaux-Arts du Mans (2004). This artist won the 2018 Cachan City Art Prize (ENS Paris-Saclay) and received an ASM (Association Selectiva Moda) Award and an Honorable Mention at the Contextile Biennale in Portugal in 2016.

She completed an artist residency in a school setting in Fougères, Brittany, during the 2019-2020 season with Le Bon Accueil, a contemporary art center in Rennes.

In 2019, she held her solo exhibition, Compendium Naturae, at the Ile Moulinsart Art Center in Fillé-sur-Sarthe.

She was also invited to lead a participatory workshop at After Puls’art on Île Moulinsart.

In 2017, she participated in the Détissages/Cooksonia festival-residency as a guest artist at the Maison Tadashi Kawamata in Saint-Thélo.

She also won the Visual Arts Prize at the "Ici et Demain" festival in 2007.

She has held numerous solo and group exhibitions both in France and abroad. Laura Sanchez Filomeno mainly uses hair as a basic material, taking nature as a source of inspiration.

In her work, different concepts mingle, like a weave, exploring questions linked in a paradoxical way: attraction and repulsion, the sublime and the obscene, the sacred and the profane. Laura Sánchez Filomeno helps us to see the other side of the mirror and to face the contradictions that exist in our apprehension of certain works, attracting the eye as much as they disturbing.

Her work, composed of embroidered hair, magnifying glasses, stainless steel elements, shells as well as silver and gold leaves, mixes organic and mineral materials, diverted from their original function, giving the illusion of new species.

The magnifying glass system, borrowed from scientific laboratories, allows us to understand embroidery in another way and to change our perception.

The artist partly finds her inspiration in the field of science: biology, botany or geography, his works sometimes recalling lichens, plants or imaginary maps.

She is also interested in collections and the principles of classification of species, old encyclopedias, naturalist engravings and illustration plates, herbaria and molecular biology books.

There taxonomy is in fact the science of classification.

Hair, used as a material, dyed and here used as embroidery thread, is not a trivial material.

Taming it and preparing it, weaving it or constraining it amounts to taming the animal part of humans.

The history of hair is eminently political, symbolic and loaded with meaning, beyond hair fashions.

Cabinets of curiosities are also sources of creative ideas for the artist to exploit.

In these places protected from view, intimate, open only to initiates, collectors exhibited for their guests naturalias and artificialias, at the crossroads of the natural and artificial world, sciences and arts.

Thus, the works of Laura Sánchez Filomeno are imbued with all these concepts, offering to the eye a clever mix between materials from the human body and her know-how as an embroiderer in the artifact that she offers the public to observe at the same time. magnifying glass, like a new hybrid species, strange and fascinating.

About her work she states In my work, nature can be considered as a source of supply of raw material and as a tool for artistic creation using materials that the environment offers me, as is the hair, and at the same time as a source of inspiration.

I can draw inspiration from the natural environment.

My work allows me to communicate my sensitivity towards residual materials which are commonly rejected in our society and also about the memories that we must keep alive.

My work comes from a desacralization of everything surrounding bodily residue.

It is not only to collect what has fallen from the body, its waste, which has survived the ordeal of time, but also to group them together to recreate the universe of a reconstituted nature, which gives it gives new meaning.

My intention is to camouflage the hair in the embroidery and create works that are endowed with a new meaning, a new beauty.

Influenced by the baroque spirit and its particular way of emphasizing illusion and hybridity and deception, in my work, the discovery of the origin of my raw material reveals the side hidden from my artistic research, that of death, artifice and camouflage.

In my works, different concepts mingle, like a weave, demonstrating my need to explore questions which are both paradoxical and complementary, to see the two “sides of the mirror” as that of attraction and repulsion, the sublime and the obscene, the sacred and the profane, which reflect the observation of a duality present in all my plastic research.

There are several sources that constitute the pillar of my research.

My works find a source of inspiration in all fields of science, such as biology but also botany, and geography.

I am also interested in collections and classification principles, both in the Cabinets of Curiosities, where I look for a certain continuity between nature and art, the naturalia and artificialias, as in natural history museums. https://laurasanchezfilomeno.ultra-book.com

Η επιλογή των posts/links γίνεται με ένα στατιστικό μοντέλο και μπορεί να μην απεικονίζει επακριβώς τη σειρά δημοτικότητάς τους


Όροι Χρήσης
Update cookies preferences